Online-Wörterbuch

Wie das Dolomitenladinische den Sprung in die Zukunft wagt

Samstag, 17. Januar 2026 | 15:55 Uhr

Von: mk

Verstreut über fünf Täler (Gadertal, Gröden, Buchenstein, Fassa und Cortina) rund um das majestätische Sellamassiv im Herzen der Dolomiten gehört die ladinische Sprachgemeinschaft zu den kleinsten romanischen Gruppen Europas. Und doch erlebt ihre Sprache, das Ladinische, derzeit einen erstaunlichen Aufschwung – nicht trotz, sondern dank der Digitalisierung: Ein Online-Wörterbuch macht das Ladinische heute weltweit zugänglich – und zeigt eindrucksvoll, wie eine jahrhundertealte Sprache im digitalen Raum neue Lebenskraft gewinnt.

Mitverantwortlich für diesen Erfolg ist die Aufnahme in das renommierte Wörterbuchportal der Universität Trier (www. https://woerterbuchnetz.de/) – dort steht es Seite an Seite mit sprachhistorischen Schwergewichten wie Adelung, Herder, dem Goethe-Wörterbuch, den Brüdern Grimm oder Meyers Großem Konversationslexikon. Die prominente Platzierung verschafft dem Ladinischen Sichtbarkeit und Anerkennung – weit über die Dolomiten und den Alpenraum hinaus. Zugleich macht das Projekt deutlich, wie wichtig es ist, die kulturelle und wissenschaftliche Bedeutung auch kleiner Sprachgemeinschaften ins europäische Bewusstsein zu rücken. Es beweist: Mit digitalen Mitteln lassen sich selbst bedrohte Sprachen stärken und in eine nachhaltige Zukunft führen.

Das nun online verfügbare Wörterbuch (https://www.dizionar-ladin.it/) macht den historischen wie modernen Wortschatz des Ladinischen erstmals systematisch durchsuchbar und dokumentiert eindrucksvoll die Ausdruckskraft, Wandelbarkeit und Vitalität dieser kleinen, aber kulturell bedeutenden Sprache.

Trotz ihres Status als Minderheitensprache zeigt heute das Ladinische eine erstaunliche Lebendigkeit, Ausdruckskraft und Erneuerungsfähigkeit. Das Online-Wörterbuch macht deutlich: Diese alte Sprache ist keineswegs ein Relikt der Vergangenheit, sondern fähig, sich weiterzuentwickeln und auf neue gesellschaftliche Realitäten zu reagieren. Doch nicht jede sprachliche Neuschöpfung wird automatisch zum festen Bestandteil des Wortschatzes. Ob ein neues Wort tatsächlich überdauert, entscheidet allein seine Verwendung – ob gesprochen oder geschrieben.

Kaum ein Jahr nach seiner Onlinestellung hat sich das Ladinisch–Deutsch / Deutsch–Ladinisch Online-Wörterbuch weit über den Rahmen eines rein linguistischen Projekts hinaus entwickelt: Es ist zu einem verlässlichen digitalen Weggefährten für Tausende geworden – und zu einem lebendigen Ort, an dem die älteste noch gesprochene Sprache der Alpen bewahrt, gebraucht und weitergetragen wird.

Bezirk: Pustertal, Salten/Schlern

Kommentare

Aktuell sind 0 Kommentare vorhanden

Kommentare anzeigen